Biancaneve (Mjallhvít)

Pubblichiamo “Biancaneve” dalla raccolta di Andri Snær Magnason “Bónus (con il 33% di poesie in piú)” uscita in Italia per la casa editrice nottetempo nella traduzione dall’islandese di Walter Rosselli.




Biancaneve

Biancaneve non può comprare sixpack
poiché i nani son sette

sette tetra di latte, sette pani,
sette camicie, sette paia di calzini, sette piatti sporchi
sette mutande sudice, sette giorni la settimana

Come al solito stava
per caricare i sette capretti nel cestino

ma cambiò idea
si comperò una bottiglia di rosso

e sette mele avvelenate




Mjallhvít

Mjallhvít getur ekki keypt sixpack
dvergarnir eru nefnilega sjö

sjö mjólkurpottar, sjö brauðhleifar
sjö skyrtur, sjö sokkapör, sjö óhreinir diskar
sjö skítugar nærbuxur, sjö daga vikunnar

Eins og venjulega ætlaði hún
að skella kiðlingunum sjö í körfuna

en hún hætti við
keypti sér eina rauðvínsflösku

og sjö eitruð epli